首页 体坛快讯 参加世界杯是什么体验?

参加世界杯是什么体验?

1986年世界杯决赛前夜,我一分钟都没能入睡。当天的比赛环境非常艰难:墨西哥城位于高海拔地区,而比赛又在6月一个炎热到让人窒息的中午开始。这时,教练突然分配给我一个任务,让我紧盯布里格尔。 布里格尔不是一个普通的球员,他是典型的德国人,身材…

1986年世界杯决赛前夜,我一分钟都没能入睡。当天的比赛环境非常艰难:墨西哥城位于高海拔地区,而比赛又在6月一个炎热到让人窒息的中午开始。这时,教练突然分配给我一个任务,让我紧盯布里格尔。

布里格尔不是一个普通的球员,他是典型的德国人,身材高大,还是五项全能项目的实力选手。我只跟了他两分钟,就开始感到口干舌燥无法呼吸,不得不向场边求助,可比赛至少还有88分钟。我绝望地喝了口水,却下定决心:这是我人生中最期待、最重要的比赛,不到倒下的那一刻绝不能停下脚步。我慢慢平静下来,重新在布里格尔身后奋起直追。

有两三次,感受到从头到脚冷热交加。我劝自己:“不然就倒下吧。”可我终究没有这样做,在内心的澎湃,时间的特殊性和责任感的驱动下继续奔跑。

直到主裁判吹响了比赛结束的哨声,疲劳已经感受不到了,当时的状态可能比一命呜呼好一些。不过在足球历史上还没有对成为世界冠军没有感觉的人。经此一役,我确信,如果一个人的大脑被强烈的意志力所推动,人的身体就有能力超越以往合理的极限。这是足球带给我的宝贵体验,而我终于带着这份来之不易的财富和信念,从国家队退役。

La noche anterior de la Final de la Copa del Mundo de 1986 no logré dormir ni un minuto. Se jugaba al mediodía con el calor asfixiante del mes de junio, en la altitud de México D.F., y me tocó cumplir con una misión inesperada: hacerle un marcaje «hombre a hombre» a Briegel.

No se trataba de un jugador cualquiera, sino de un ejemplar alemán del tamaño de un armario empotrado que había competido con éxito en pruebas de pentatlón en su Alemania natal. Bebí con desesperación y tomé una decisión: correría hasta desmayarme. Se trataba del partido más importante, del más esperado de mi vida, y no cabían términos medios. Toda decisión, aunque sea algo trágica, tranquiliza mucho. Y me puse a correr, en ocasiones detrás de Briegel, en otras detrás de la pelota, en otras detrás del gol… Dos o tres veces tuve un escalofrío que me subió de los pies a la cabeza y como estaba seguro de que se trataba de la serial esperada, me dije: «Ya está, ahora me desmayo». Pero no ocurría. Apenas cumplidos dos minutos de mi abnegada misión, me acerqué a la banda a reclamar agua porque tenía la garganta tan seca que no me entraba ni el aire. Mala serial porque, en el mejor de los casos, a mi cometido aún le quedaban 88 minutos. Y como no ocurría, seguía corriendo impulsado por la pasión, por la excepcionalidad del momento, por el sentido del deber… Hasta que el árbitro, en un inolvidable gesto de generosidad, marcó el final del partido. ¿Cansado? Muerto, más bien. Pero la historia del fútbol no conoce ni conocerá a nadie que se sienta sin fuerzas para dar la vuelta olímpica siendo campeón del mundo. Salí de aquel partido con la seguridad de que si la mente está empujada por un gran estímulo, el cuerpo acompaña ensanchando los límites hasta mucho más allá de lo razonable.

为您推荐

欧预赛-姆巴佩3射2传 法国队14-0狂胜直布罗陀

  北京时间11月19日,欧预赛B组第9轮,法国主场对阵直布罗陀。上半场,开局仅五分钟法国就2-0领先,科曼造成对方乌龙,图拉姆补射建功。后续科曼助攻17岁埃梅里国家队首秀破门,埃梅里进球后伤退,姆巴佩点球再下一城。克劳斯、科曼、弗法纳三分...

欧预赛-韦霍斯特建功 荷兰1-0爱尔兰提前一轮出线

  北京时间11月19日3:45,2024年欧洲杯预选赛B组第9轮展开角逐,荷兰坐镇主场迎战爱尔兰。上半场韦霍斯特奔袭打破僵局,下半场赖因德斯远射中柱。最终荷兰主场1-0战胜爱尔兰,B组积分榜方面,荷兰积15分位居第2,提前一轮锁定欧洲杯资...

热身赛-哈弗茨闪击+送点 德国2-3遭土耳其逆转

  北京时间11月19日3:45,德国队与土耳其进行了一场热身赛。上半场,哈弗茨先拔头筹,土耳其连入两球反超,下半场菲尔克鲁格扳平,哈弗茨手球送点。最终德国2-3不敌土耳其,吞下近9场比赛的第5场败仗!   第5分钟,亨里希斯直塞打穿防线,...

媒体:中韩战四万张门票一天售空

  据《体坛周报》记者马德兴报道,国足客场战胜泰国,对即将到来的中韩之战的票房产生了巨大的影响,一夜之间4万多张门票全部售空,国足队内也收到了各方索要中韩之战门票的信息。   国足战胜泰国之后,无论队员还是教练、管理团队成员抑或还是工作团队...

日本羽毛球大师赛:国羽进入五项决赛 提前锁定三项双打冠军

  新华社北京11月18日电(记者田光雨、丁文娴)世界羽联官网消息,当地时间18日,在熊本进行的日本大师赛结束半决赛争夺,石宇奇、陈雨菲分别晋级男、女单打决赛,6对中国双打组合分别会师男双、女双、混双决赛。   男单半决赛中,四号种子石宇奇...

孙楷智车队获中国男子四人雪车首枚世界杯奖牌

  新华社北京11月18日电(记者李春宇)18日,2023-2024赛季国际雪车联合会雪车和钢架雪车世界杯延庆站进入第二个比赛日。在男子四人雪车项目中,德国的洛赫纳车队和弗里德里希车队分获冠亚军,中国的孙楷智车队摘铜,这是中国男子四人雪车选...

德国不敌土耳其 “纳帅”执教遭首败

  新华社柏林11月18日电(记者刘旸)18日在柏林奥林匹克体育场进行了一场足球友谊赛,德国队主场2:3不敌土耳其队,遭遇主教练纳格尔斯曼执教以来首场失利,也是德国队近9场国际比赛中的第5场败仗。   第5分钟,亨里希斯直传打穿对方防线,萨...

全俄武术锦标赛在莫斯科开幕

  新华社莫斯科11月18日电(记者陈汀)2023年俄罗斯杯暨全俄武术锦标赛18日在俄罗斯首都莫斯科武术宫开幕,来自俄罗斯各地的700多名运动员共同角逐320个比赛奖项。   中国驻俄罗斯大使张汉晖在开幕式致辞说,近年来,两国体育交流与合作...
返回顶部